Takk takk takk

Ręša Gušna var frįbęr aš vanda og bošaši žau tķšindi sem allir Framsóknarmenn finna, nżjir tķmar eru upprunnir ķ Framsókn og ķslensku žjóšlķfi.

Nota tękifęriš hér og žakka Gušna góš kynni og góš störf fyrir hönd ķslensku žjóšarinnar.

Óska honum og Margréti konu hans góšrar velfarnašar ķ lķfinu.


mbl.is Gušni Įgśstsson heišrašur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Jón Halldór Gušmundsson

Mér finnst bara frįbęrt aš žś skulir žakka honum fyrir hönd ķslensku žjóšarinnar. Žaš gerir žaš trślega enginn annar.

Jón Halldór Gušmundsson, 17.1.2009 kl. 17:44

2 Smįmynd: Gušbjörg Elķn Heišarsdóttir

Jś, ég ętla aš žakka Gušna fyrir vel unnin og góš störf fyrir hönd ķslensku žjóšarinnar. Gušna og Margréti óska ég lķka velfarnašar ķ framtķšinni. Žaš var sįrt aš missa Gušna af Žingi og sem formann Framsóknarflokksins. Vona aš Pįll Magnśsson nįi EKKI kjöri sem nęsti formašur Framsóknarflokksins.

Gušbjörg Elķn Heišarsdóttir, 17.1.2009 kl. 18:03

3 identicon

Jón Halldór, žaš sannast į žér, aš žaš flżgur nś hver einsog hann er fišrašur til! Gušni gerši  žaš sem ašrir pólitķkusar gera ekki hér į landi, hann steig til hlišar žegar honum tókst ekki ętlunarverk sitt, og gaf öšrum tękifęri į aš gera betur. Višurkenndi mistök, en tók fulla įbyrgš į verkum sķnum. Žetta heitir aš vera heišarlegur, sem er trślega illskiljanlegt hugtak fyrir hęlbķta og sjįlfsumglaša ęrunķšinga. Žetta er fólki ķ öšrum flokkum illskiljanlegt, žar sem rįšafólk stritist viš aš sitja  ķ rįšherrastólum og öšrum feitum stöšum ķ skjóli samtyggingar flokksins, sama aumur įrangur žess er ķ starfi, og afneitar žvķ aš bera įbyrgš į nokkrum sköpušum hlut. Žaš vex enginn ķ įliti viš aš reyna aš troša skóinn nišur af Gušna Įgśstssyni!

Stefįn Lįrus Pįlsson (IP-tala skrįš) 17.1.2009 kl. 21:05

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband